Cursos / Informática para Internet / Inglês Técnico / Aula
Qual o melhor dicionário ou tradutor on-line? Para responder a essa pergunta, pesquise o significado das palavras em negrito no parágrafo abaixo:
A high school student's (1) schedule isn't just filled with classes, but also sports, clubs, (2) SATs and a social life of (3) proms and (4) pep rallies. Don't head into the classroom unarmed — turn to your phone or tablet. There are plenty of apps to help keep your (5) hectic life organized.
Fonte: PRAKASH, Neha. 10 must-have apps for successful high school students. Available at: <http://mashable.com/2012/08/27/apps-for-high-school-students/#8j1aUFdF4Zqj>.Caso tenha utilizado apenas o Google Tradutor, possivelmente você não encontrou o significado de SATs e encontrou o significado errado de pep rallies (que não é comício, nesse contexto). Por isso deverá checar em outros dicionários até encontrar o significado apropriado para o contexto acima.
Se a palavra estiver no plural ou for um verbo conjugado, será mais fácil encontrar a palavra no singular ou o verbo não conjugado, isto é, a palavra em sua forma primitiva. Em SATs, proms e rep rallies tente procurar suas formas no singular, ou seja, SAT, prom e rep rally.
Para melhorar a sua prática, pesquise as palavras nos sites indicados e decida qual a melhor tradução.
Percebeu que cada dicionário tem sua particularidade e, às vezes, é interessante pesquisar em mais de um para obtermos uma tradução mais apropriada e correta?
Agora, sabendo o significado dessas palavras, corrija a tradução abaixo:
O horário de um estudante do ensino médio não é apenas cheio de aulas, mas também esportes, clubes, SATs e uma vida social de proms e reuniões de pep. Não dirija na sala de aula desarmada - volte para o seu telefone ou tablet. Há muitos aplicativos para ajudar a manter sua vida agitada organizada.
Clique aqui para verificar sua resposta.
Com essa atividade, você deve ter percebido que os dicionários e tradutores on-line se complementam, e é sempre bom recorrer a mais de um para checar melhor as nossas respostas.
Viu também que o tradutor automático nos auxilia muito no entendimento de um texto, mas possui algumas falhas: geralmente ele traduz palavra por palavra, não compreende o texto como um todo, não reconhece as ambiguidades nem as marcas culturais específicas das línguas e, por isso, é necessária a realização de alguns ajustes para que a tradução fique correta.
Versão 5.3 - Todos os Direitos reservados